miércoles, 24 de septiembre de 2014

Panzerspäh 1945 (Sd. Kfz. 234/1 & Sd. Kfz. 234/4)

(English text below)


Una de las características más notables del 'Desperate Measures' es la (inesperada) inclusión de in montón de estupendos pelotones de Reconocimiento diferentes. Escogí los Puma sobre el resto gracias a su uso multipropósito (un PaK 40 móvil es algo muy serio). Además, me sobraba uno de mi trío original desde que Battlefront reconociese que las patrullas históricas de Puma eran de 2 vehículos, no de 3, y lo corrigiese en los libros.

One of the most interesting features from the 'Desperate Measures' sourcebook was the (unexpected) inclusion of many good Recce options. I chosed the Pumas over the rest due to their multi-purpose approach (a mobile PaK 40 is serious business). Also I had a surplus Puma from my original trio, that was in storage since Battlefront realised that the historical Puma patrols were comprised of 2 vehicles instead of 3 and revised it in the books. 


sábado, 20 de septiembre de 2014

The approach to St-Lô: Turn #3 AAR

(English text below)

Campaña: The approach to St-Lô
Turno: #3
Sector: Cerisy
Misión: Hold the Line
Jugadores: Morgenstern (Task Force A); Panzerkanone (PzGrKp)

Campaign: The approach to St-Lô
Turn: #3
Sector: Cerisy
Mission: Hold the Line
Players: Morgenstern (Task Force A); Panzerkanone (PzGrKp) 


Task Force A

  • HQ: 2x M8
  • TF Cavalry Recon (2x Patrols)
  • TF Tank Destroyers (4x Hellcat)
  • TF Engineer Combat Platoon
  • Corps Light Tank Platoon (5x Stuart)
  • Corps Tank Platoon (4x Sherman)
  • Armored Rifle Platoon
  • Corps AFAB (3x M7 Priest)
  • AOP

Panzergrenadierkompanie

  • Kompaniegruppe: 2x Panzerfaust
  • 1. Zug (3x Squads, Panzerfaust) 
  • 2. Zug (3x Squads, Panzerfaust)
  • 4x 12cm sGW 43 [Reserves]
  • 2x Tiger I
  • 4x Jagdpanzer IV [Reserves]
  • 1x Panzerspäh Patrol [Reserves]



Deployment


The L4 AOP disguised in a 'All-your-wunderwaffen-are-belong-to-us' fashion

Una vez más desplegué en línea, formando dos puntas de lanza independientes con apoyos similares para embestir ambos pelotones Panzergrenadier y poder infiltrar a los Hellcats en su retaguardia. Mi oponente renunció a las emboscadas por miedo al AOP y a mi velocidad, y planteó una defensa en línea adelantada con poca profundidad, con los Tiger de las SS a cubierto en posiciones muy retrasadas.

'Crouching Tigers, Hidden Hellcats'

I deployed my force to conduct a two pronged thrust in order to breach the defensive perimeter and infiltrate the Tank Destroyers in his rear area. My opponent gave up both ambushes, aware of the AOP and my speed. He arranged his two Panzergrenadier Platoons in a forward defense line that lacked any depth, with the SS Tigers concealed in the village.

viernes, 19 de septiembre de 2014

The approach to St-Lô: Turn #3

(English text below)


Nuestra Campaña de St-Lô consiste en dos campañas 'Axis of Attack' simultáneas:
  • La primera: 'A través del Valle del Aure', tendrá como objetivo asegurar el pueblo de Couvains, a 5 millas al noreste de St-Lô de cara a la próxima ofensiva sobre la ciudad.
  • La segunda: 'El avance hacia el bosque de Cerisy', buscará desalojar a las unidades alemanas del estratégico terreno elevado del bosque de Cerisy y asegurar así la cabeza de playa aliada frente a posibles contraataques.


Our current St-Lô campaign consists in two simultaneous 'Axis of Attack' Campaigns:
  • The first one: 'Across the Aure Valley', will aim to seize the village of Couvains, 5 miles northeast of St-Lô for the forthcoming offensive on the city.
  • The second one: 'The advance to Cerisy Forest', will see the G.I.s trying to oust the German units from the strategic high ground at Cerisy Forest in order to secure the Allied bridgehead.


Couvains #3



> Las fuerzas americanas logran forzar el cruce del río Elle quebrando de forma decisiva la determinación de los defensores alemanes, que se retiran a St-Lô [Surrounded, 6-1]. ¡Victoria aliada en el escenario!

> Puntos de Victoria totales: 16-5


> The G.I.s seize the Elle River crossing dealing a deadly blow to the stubborn German defenders that pull back to St-Lô [Surrounded, 6-1]. The Allies win the Couvains Campaign!

> Victory Points (Overall): 16-5






Cerisy #3



> La Task Force A frena en seco el tímido contraataque de los alemanes, empujándoles de vuelta a Trévières [Hold the Line, 5-2] y recuperando la iniciativa para los Aliados.

> Puntos de Victoria acumulados: 13-8



> The Task Force A made short work of the German counterattack and forced them back to Trévières [Hold the Line, 5-2], grabbing the initiative for the Allies.

> Victory Points (Overall): 13-8

jueves, 18 de septiembre de 2014

Panthers Ahoy!

(English text below)


Allá por Abril, acaricié la idea de completar una lista Ausbildungs para la II Liga Walküre. Pensé en conformar una Compañía viable con un núcleo duro de Panthers, a 8 Pelotones. Meses después he dejado aparcada esa idea en favor del enfoque más tradicional del Panzer Kampfgruppe. Las listas que fui diseñando resultaban más compactas y redondas, e igualmente era capaz de reunir a todos mis Panthers a la vez que 'reciclaba' viejos pelotones de otras listas (ahorrar siempre es una buena decisión).

Back in April, I embraced the idea of building an Ausbildungs list to participate in our II Walküre League. Honestly, my intentions were about building a 8-Platoon Company around a powerful Panther core. Months later, that idea was set aside for a more traditional approach, the Panzer Kampfgruppe. The lists I engineered resulted more compact and 'round' and I was able to muster all my 5 Panthers while still 'recycling' old Platoons (a good decision, money-wise).


The fresh painted Panthers